date una mano al vostro admin

Leggi e richiedi notizie sul funzionamento del forum
Rispondi
Avatar utente
jami
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 2033
Iscritto il: 18/04/2002, 2:37
Località: Cremona
Contatta:

Si sta preparando la nuova versione ( software americhèno ) del forum e siccome il vostro admin è un coglionazzo ( ma anche a quanto pare l' unico italiano che segue la vicenda ), deve fare la traduzione del forum in italiano.

dunque, non ci sono molti problemi di traduzione ( basterebbe usare ciò che è già su questo, ehehe ), così me li sono inventati io: voglio tradurre i termini board, topic, thread e possibilmente post.
e non è così semplice, ad esempio : generalmente chi traduce topic, usa argomento , sottointeso di discussione ( discussione che secondo me va bene per thread ), ma come la mettiamo con frasi tipo " Muovi l' Argomento " ?

i livelli sarebbero:

FORUM
|_CATEGORIE
|_BOARD
|_TOPIC
|_POST

qualche idea ( o altre cose che potrebbero essere tradotte o tradotte meglio ) ?
Avatar utente
.ferro
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 1470
Iscritto il: 30/03/2003, 13:35
Località: Milano

Ti prego NON tradurre nulla .. i termini Board, Topic e Post sono belli e chiari .. e soprattutto internazionali .. perchè dobbiamo usarne dei nostri? Siamo vittima della stessa sindrome dei francesi che francesizzano tutti? Siamo un pò internazionali per favore, la lingua dell'informatica è l'inglese, elevata in questo caso a lingua internazionale .. lasciamola così .. per favore .. prima di avere una lavagna con dei discorsi e degli appunti .. per favore ..
I videogiochi non influenzano i bambini. Voglio dire, se Pac-Man avesse influenzato la nostra generazione, staremmo tutti saltando in sale oscure, masticando pillole magiche e ascoltando musica elettronica ripetitiva......
Kristian Wilson (Nintendo INC, 1989)
cudiel

sono d'accordo con .ferro
Avatar utente
jami
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 2033
Iscritto il: 18/04/2002, 2:37
Località: Cremona
Contatta:

mi sembra plausibibile.

per me l'unico dubbio rimane board. ma questo perchè gli americhèni pasticciano usando board e forum indiscriminatamente.

se si decide che la Board è CRP Forum ( notare la discrepanza ) -> Immaginazione è un Forum.

Viceversa se CRP Forum è un forum ( :) ) -> Immaginazione è una board.

nella traduzione attuale Immaginazione è un forum.
cudiel

e sono d'accordo anche con la discrepanza: ImmaginAzione dovrebbe essere un Forum, così si avrebbero post all'interno di un thread del Forum...
i livelli superiori sono meno importanti per l'utente e per questioni linguistiche e di nomenclatura. posto che la discussione è Argomenti, Generale, Interazioni, il fatto che il forum sia una board è ininfluente, potrebbe essere anche una pofretsky o una werngf...

e poi pensa al bagno che contiene la vasca da bagno e anche il water, il bidet e la lavatrice...
o alla cucina che contiene la cucina e il frigo e la lavastoviglie...

ecco! Forum --> Discussioni --> Stanze --> Thread --> Post
Avatar utente
.ferro
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 1470
Iscritto il: 30/03/2003, 13:35
Località: Milano

Facciamo dei distinguo ..
il Forum è un termine "strutturale" ed è lo spazio dedicato alla struttura appunto del forum, il contenitore diciamo ..
Discussion è il termine "logico" che indica i vari argomenti di cui si parla all'interno del forum Immaginazione, Informazioni & Aiuto e così via .. queste Discussion trovano una loro collocazione "strutturale" in una Board che ci ricorda per feeling le bacheche universitarie in cui si attaccano i bigliettini con scritte le risposte o le domande .. che per quanto ci riguarda sono Post ("strutturale") questi posto sono concatenati tra loro in Thread ovvero una catena di risposte ad una ideale domanda originaria ("logico") .. tutto chiaro?
la dipendenza gerarchica è :
Forum[Indirizza la discussione scegliendone gli utenti e inserendilo in un contesto] -> Discussion[Divide le discussioni in macro categorie] -> Board[Ospita le Discussion] -> Thread[Specializza una Discussion] <- Post[Costituisce il Thread]

Spero di essere stato chiaro .. sono si termini logici e strutturali che non dovrebbero aver niente a che spartire tra loro invece come vedete dall'ultimo schemino sono intimamente legati ..
I videogiochi non influenzano i bambini. Voglio dire, se Pac-Man avesse influenzato la nostra generazione, staremmo tutti saltando in sale oscure, masticando pillole magiche e ascoltando musica elettronica ripetitiva......
Kristian Wilson (Nintendo INC, 1989)
cudiel

ok, ma l'idea delle stanze era così sbagliata?
Avatar utente
jami
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 2033
Iscritto il: 18/04/2002, 2:37
Località: Cremona
Contatta:

le stanze mi fanno pensare a una chat.

.ferro , che fine hanno fatto i topic ?
Avatar utente
.ferro
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 1470
Iscritto il: 30/03/2003, 13:35
Località: Milano

Le stanze sono proprie delle chat ..
ok ho commesso un errore, nel senso che i Topic in effetti sono gli "incipit" logici di un thread .. in realtà è un'imprecisione con una omissione non un errore ..
I videogiochi non influenzano i bambini. Voglio dire, se Pac-Man avesse influenzato la nostra generazione, staremmo tutti saltando in sale oscure, masticando pillole magiche e ascoltando musica elettronica ripetitiva......
Kristian Wilson (Nintendo INC, 1989)
Avatar utente
McA
Moderatore Globale
Moderatore Globale
Messaggi: 6054
Iscritto il: 01/02/2003, 20:08
Località: Cremona
Contatta:

Secondo me:

i POST (come questo, ad, esempio, intitolato "Parto dal più piccolo") formano i TOPIC (come "Date una mano al vostro admin") che formano le BOARD (come "Informazioni & Aiuto") che formano i THREAD (come ad esempio "Generale", ma anche gli altre due "Argomenti" e "Interazioni") che formano il FORUM.

Insomma:

FORUM_
THREAD_
BOARD_
TOPIC_
POST

Non potrebbe andare così? Sarebbe come mantenere la terminologia conchiana del primo POST di questo TOPIC, sostituendo però il termine "THREAD" con "categorie".
Ah, ultima cosa: anch'io (come del resto ho mostrato) concordo nel mantenere la terminologia in inglese (e quindi preferirei "thread" a "categorie", oltretutto, in proiezione di un topic filosofico, il termine "categorie" potrebbe essere utilizzato con significato del tutto diverso...).
Il povero admin, all'inizio, in realtà chiedeva come potessero essere tradotti i vari temini, tranne ovviamente "categorie" che era già in italiano... Insomma, voleva far diventare tutti i termini italiani... Ma credo che l'evoluzione di questo topic dimostri come la tendenza sia quella ad un'ancora più marcata anglofonizzazione... Almeno secondo me, insomma, va tutto bene così, a parte "categoria" da sostituirsi con "thread".
Ho parlato.

P.S: so di stare dando al termine "thread" un significato più (diciamo) "a monte" di quello che gli è stato generalmente dato negli altri vostri post... Solo che non saprei dove altro metterlo, non voglio perdere "TOPIC" (che secondo me deve essere inamovibile lì dov'è) e "discussion" mi fa desiderare di essere morto. Tutto qui.
Ultima modifica di McA il 07/10/2003, 12:43, modificato 1 volta in totale.
Ciao da McA e da Francesco Caravagli, responsabile relazioni esterne Radio Fujiko.
Avatar utente
.ferro
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 1470
Iscritto il: 30/03/2003, 13:35
Località: Milano

La mia non era un "secondo me" era un "è così" ..
I videogiochi non influenzano i bambini. Voglio dire, se Pac-Man avesse influenzato la nostra generazione, staremmo tutti saltando in sale oscure, masticando pillole magiche e ascoltando musica elettronica ripetitiva......
Kristian Wilson (Nintendo INC, 1989)
Rispondi